Dienstag, 2. Dezember 2008

Skills not qualifications

Wir schlagen uns diese Woche mit vielen PPTs rum - die oft schwierig zum Übersetzen sind: halbe Sätze, Abkürzungen, kontextfreie, vage Formulierungen.

Diese Woche sind auch einige false friends dabei: Zum Beispiel Qualifizierungsprogramme für Mitarbeiter. HALT! Nicht qualification. Qualification ist für uns ein Stück Papier. Hier geht es um training programs, oder skills development programs. Ähnlich stehts um qualifizierte Arbeitskräfte - das sind skilled workers.

Keine Kommentare: